En cours de chargement...
A l'occasion du 400e anniversaire de la "Bible du Roi Jacques (King James Version)", des spécialistes de l'Angleterre, des historiens, des littéraires, des musicologues et des théologiens, réunis à Strasbourg, ont examiné, à frais nouveaux, cette version qui, dans l'espace anglophone, fut aussi célèbre que la traduction de Martin Luther pour la Bible allemande : les circonstances et les motifs politiques de sa réalisation ; le travail des équipes de traducteurs-réviseurs ; la langue de la King James Version et son rapport tant aux versions anglaises antérieures qu'aux langues bibliques originales ; son influence, au Royaume-Uni comme dans le Nouveau monde, dans le domaine du culte et de l'hymnologie, de l'éducation ou encore des idées politiques.