En cours de chargement...
- LA RECEPTION DU THEATRE DE VOLTAIRE EN EUROPE
- Le théâtre de Voltaire en Europe au dix-huitième siècle : essai d'une problématique générale
- La réception des comédies de Voltaire en Angleterre au dix-huitième siècle
- Récupération théorique et exploitation pratique : le théâtre de Voltaire en Allemagne (17630-1770)
- Leçon esthétique et lacune philosophique : Nietzsche lecteur du Mahomet de Voltaire
- La réception du théâtre de Voltaire aux Pays-Bas
- " Tout finit pas des chansons ", les tragédies voltairiennes adaptées pour l'opéra en Italie au tournant du dix-neuvième siècle
- EN MARGE DU TOME 6 DU CORPUS DES NOTES MARGINALES
- Le chantier du Corpus des notes marginales de Voltaire : bilan et perspectives
- Voltaire's marginalia : who is the intended readership ?
- Notes sur " Nonnote "
- Voltaire (non) lecteur de Nieuwentijdt : le problème des causes finales dans la pensée voltairienne
- Le sinophile et le sinophobe, Voltaire lecteur de Cornelius de Pauw
- VARIA
- Epistolary illusions : Voltaire, Paméla, and La Mettrie
- De la sensation à la superstition : éléments pour une histoire de l'esprit humain dans quelques articles du Dictionnaire philosophique de Voltaire
- Une anecdote de Voltaire sur Catherine Ier de Russie : histoire ou fiction ?
- Encore le " manuscrit clandestin " de la correspondance entre Voltaire et Frédéric II (1758), itinéraire d'une copie et contrainte éditoriale
- Ingérence censoriale et imbroglio éditorial, la censure dans la correspondance de Voltaire dans les éditions in-8 et in-12 de Kehl
- INEDITS ET DOCUMENTS
- Quelques lettres autour du théâtre de Voltaire
- Jean-Baptiste Leprince, " Mlle Clairon dans le rôle d'Idamé " et Simon-Bernard lenoir, " Lekain dans le rôle d'Orosmane ", huiles sur toile, Institut et Musée Voltaire, Genève
- De la plume de Voltaire aux presses des Cramer, le problème de l'auto-annotation