En cours de chargement...
C'est une longue et belle histoire que « Pram » racontait à ses hommes compagnons de détention sur l'île de Buru. Une histoire aventureuse et romanesque qui nous emmène à Surabaya, en Indonésie, au tournant du xxe siècle. Minke, jeune journaliste brillant et curieux de tout, y croise le destin d'Ontosoroh, la concubine d'un riche colon hollandais. Tous deux sont javanais et rêvent d'une liberté enfin conquise contre un régime de haine et de discrimination, celui des Indes néerlandaises.
Deux personnages extraordinaires, aussi attachants que singuliers - au regard d'un monde qui mûrit sa révolution. Longtemps emprisonné et censuré, Pramoedya Ananta Toer (1925-2006) est aujourd'hui le romancier indonésien le plus traduit dans le monde. « Les amours se consument, les conflits s'enflamment, la révolte gronde, les esprits grandissent. Le Monde des hommes, interdit en Indonésie jusqu'en 2005, plaide comme peu d'ouvres littéraires pour une pensée intransigeante.
» Transfuge
Un livre pour comprendre le monde des hommes !
Nous sommes en 1899 en Indonésie. Minke, un jeune javanais excelle dans une école réputée des Indes Néerlandaises. Il va rencontrer Annelies, une métisse qui va changer sa vie. Sa mère est une javanaise, mariée de force à un riche blanc. C'est un récit percutant pour comprendre l'histoire de la colonisation, des inégalités, de l'injustice des différentes classes... Roman d'apprentissage, quête de l'identité, tout est important dans ce premier tome ! Il faut savoir que son auteur a été censuré toute sa vie, et que cette histoire est née en prison. C'est une véritable chance d'avoir ce roman traduit dans notre langue !