En Scène - E-book - Epub fixed layout

En Scène ! - tome 23

Satoko Fujimoto

(Traducteur)

,

Nathalie Bougon-Bastide

(Traducteur)

Note moyenne 
 Cuvie - En Scène  : En Scène ! - tome 23.
Manga de danse au graphisme sublime, En scène ! décrit avec passion et drame humain les premiers pas d'une jeune ballerine dans la compétition classique. Place... Lire la suite
5,99 € E-book - Epub fixed layout
Vous pouvez lire cet ebook sur les supports de lecture suivants :
Bientôt disponible
Recevez un email dès que l'ouvrage est disponible

Résumé

Manga de danse au graphisme sublime, En scène ! décrit avec passion et drame humain les premiers pas d'une jeune ballerine dans la compétition classique. Place au Phaéton d'Abigail Nicols ! L'heure n'est pas à la légèreté pour Kanade. Ses parents pourront-ils assurer financièrement la suite de sa scolarité à l'école du Royal Ballet ? L'espoir, cependant, n'est jamais loin et le retour au Japon pour les vacances d'été permet à la jeune fille de se ressourcer.
Alors qu'elle s'apprête à danser un extrait de Casse-Noisette lors d'un gala, elle reçoit un message inattendu d'Abigail Nicols...

Caractéristiques

  • Date de parution
    12/09/2024
  • Editeur
  • ISBN
    979-10-420-1587-9
  • EAN
    9791042015879
  • Format
    Epub fixed layout
  • Caractéristiques du format Epub fixed layout
    • Protection num.
      Contenu protégé

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

À propos de l'auteur

Biographie de Cuvie

Née le 20 juillet 1976 au Japon et spécialisée dans les histoires d'amour, CUVIE est une mangaka japonaise dessinant aussi bien des mangas pour adultes que tous publics. En 2005, elle publie dans le magazine Dragon Age sa première longue série : Dorothea - Majo no tetsutsui. En 2014, elle se lance dans une nouvelle série aussi haletante que sublime, En scène !, publiée dans le magazine Champion Red (de l'éditeur Akita Shoten), tout en menant de front Elisabeth en 2017. Satoko FUJIMOTO est une traductrice de mangas.
Elle ouvre main dans la main avec d'autres traducteurs à l'adaptation comme Nathalie BOUGON-BASTIDE. Avec celle-ci, elle a notamment traduit en français Anus beauté de Takeshi OHMI, Inazuma Eleven, Inazuma Eleven X-Tra et Inazuma Eleven Go ! de Tenya YABUNO, Je t'aime Suzuki !! de Gô IKEYAMADA, Nozokiana de Wakô HONNA, En scène ! de CUVIE, Real Account de Shizumu WATANABE ou encore VS Earth de Kazutomo ICHITOMO et Yoshihiko WATANABE.
Elle a également traduit une partie de la série Magi : The Labyrinth of Magic de Shinobu OHTAKA en collaboration avec Joffrey SEGUIN, adaptateur. Nathalie BOUGON-BASTIDE est une adaptatrice française de traductions et traductrice. Ouvrant main dans la main avec des traducteurs tels que Satoko FUJIMOTO ou Kayo CHASSAIGNE-NISHINO, elle a notamment adapté en français chez Kurokawa Inazuma Eleven Go ! de Tenya YABUNO, Je t'aime Suzuki !! de Gô IKEYAMADA, Nozokiana de Wakô HONNA, En scène ! de CUVIE ou encore Real Account de Shizumu WATANABE, et de nombreux autres titres chez d'autres éditeurs.

Souvent acheté ensemble

Vous aimerez aussi

Derniers produits consultés