Heretici - E-book - ePub

Note moyenne 
 Vladimir Jakopanec - Heretici.
Vladimir Jakopanec, autor romana U zamci Nefretitis i zbirke kratkih prica Omorina, u svom novom romanu Heretici inspiriran je posve novom temom, koja... Lire la suite
8,49 € E-book - ePub
Vous pouvez lire cet ebook sur les supports de lecture suivants :
Téléchargement immédiat
Dès validation de votre commande
Offrir maintenant
Ou planifier dans votre panier

Résumé

Vladimir Jakopanec, autor romana U zamci Nefretitis i zbirke kratkih prica Omorina, u svom novom romanu Heretici inspiriran je posve novom temom, koja u nas jos uvijek nije dovoljno obradena. U fokusu njegova promisljanja ovoga puta je sudar novih, iluzornih i starih, okostalih drustvenih i religijskih ideja i sustava na tradicionalno katolickom, hrvatskom tlu dvadesetoga stoljeca. Roman je zamisljen kao nesvakidasnja surova potraga za istinom i spoznajom.
Dvije su to, zapravo price, iz dva razlicita perioda hrvatske povijesti. Iako vremenski udaljene, one se kako radnja odmice, sve vise priblizavaju jedna drugoj, da bi se na kraju srele i stopile u jednu intrigantnu pricu o izgubljenosti i nadi, ljubavi i zrtvi, koje cesto prate svaku iskrenu potragu za istinom. Glavni likovi romana su svakodnevni, obicni ljudi, koje zivot dovodi u situacije u kojima ce se susresti s necim novim, nepoznatim, i ti ce im se novi izazovi ciniti pravim odgovorom na vjecito trazenje pocetka i smisla.
Iako u romanu ima podosta drustvenih, povijesnih, filozofskih i teoloskih rasprava i nedoumica, koje su znalacki i gotovo neprimjetno ugradene u pricu, pisac ne tvrdi tko je u pravu i ne otkriva gdje je istina. On svoje junake stavlja u situacije u kojima ce se, trazeci smisao vjere i istine, morati sukobiti s drustvom i samima sobom, situacije u kojima ce na vitalna pitanja smisla morati sami pronaci odgovore, kad se ponovno nadu na pocetku kruga odakle su i krenuli.
Nije to prica o besmislu, vec o tragicnom putu trazenja smisla, koga je ponekad u kompliciranom drustvenom labirintu gotovo nemoguce naci. Jakopanec u svom pripovijedanju osim izuzetne, dramski odlicno obradene fabule, koristi i snazne stilske kontraste, sto prici daje poseban kolorit, ostrinu i dinamiku. U dijelovima romana koji nas vracaju u seosku stvarnost zagorskoga seljaka iz vremena Prvoga svjetskog rata, autor se sluzi stilom koji neodoljivo podsjeca na hrvatski realisticki roman, da bi u drugoj prici iz sedamdesetih prosloga stoljeca, sve dobilo na suvremenosti, ubrzanju i dinamici.
Vrlo virtuozno, autor dakle, kroz pricu vodi dva stila, dva glavna lika iz dva razlicita vremenska perioda, dva razlicita momenta hrvatske povijesti, dvije religije, dva razlicita puta u trazenju istih odgovora. Ono sto povezuje ovaj dualizam, glavna je ideja romana: dakle susret jednostavnih, radoznalih i ambicioznih ljudi s novom vizijom zivota, novim idejama, sto u njima budi zelju za promjenom i napretkom, zelju da dosegnu istinu i da spoznaju smisao postojanja.
Izisavsi iz stereotipnih drustvenih oklopa koji ih sputavaju, misle da krecu u nesto bolje i vrjednije zivljenja. Nazalost, na tom romanticnom putu otkrivanja fatamorgane velikih zivotnih istina, susrecu se i s interesima raznih manipulatora i okostalih drustvenih institucija, koje ih u tom ambicioznom i naivnom poletu ubijaju i ruse. Covjekova skromna svakodnevica, takoder je ponekad ispresijecana velikim povijesnim dogadanjima, i u svemu tome on biva dezorijentiran u stvarnosti i u njoj se gubi.
Jakopanec se u izricaju sluzi citavom lepezom jezicnih mogucnosti i nudi nam svu raskos hrvatskoga jezika: od standardnog, koji je ugraden u naraciju pripovjedaca, preko zagrebackog slenga, pa sve do raskosnoga, autenticnog zagorsko-vocanskog dijalekta, koga je autor ukrao zaboravu. U zavrsnici romana jedan od likova razocarano ce zakljuciti: "U svim tim ideologijama ovoga svijeta, zapravo uopce nema nas.
Ima Krista, Bude, Muhameda, Marxa, Hari Krisne, ali nigdje nema nas, malih obicnih ljudi. Ako nas i ima, mi smo samo zrtve njihove vizije, sredstva za ostvarenje njihovih ideja, njihovi poslusni sljedbenici, koji se pognute glave za njima vuku na koljenima, a ipak, sve su to samo mrtvi ljudi, ili zive legende, kojima tako naivno zrtvujemo svoj ionako kratak i mizeran zivot. Sluzeci njima, propustili smo priliku i sami postati neki svoji Bude, Muhamedi ili Hari Krisne, izboriti se za neku svoju snaznu Aleluju."...

Caractéristiques

  • Date de parution
    10/02/2017
  • Editeur
  • ISBN
    978-1-370-41634-9
  • EAN
    9781370416349
  • Format
    ePub
  • Caractéristiques du format ePub
    • Protection num.
      pas de protection

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

À propos de l'auteur

Biographie de Vladimir Jakopanec

Vladimir Jakopanec (Vlado) was born in 1948 among the green hills and vineyards of western Croatia, under an oppressively authoritarian Yugoslavian communist regime. As a child of religious parents, he suffered daily bullying from teachers in primary school, traces of which can be found in his writing. He later studied English and Croatian literature and Theology, at the University of Zagreb. For more than fifteen years he worked in Zagreb's Social Welfare Centre.
Then in 1987, at the height of Yugoslavia's worst economic crisis and just before the Serbian occupation and war in Croatia, he migrated to Melbourne, Australia, with his wife Mira (a highly respected pianist and music teacher) and their son Andrew. In Melbourne he rapidly developed his artistic skills, opening his own Artis Gilding Studio for the restoration of gilded antiques and the production of sculptures in bronze.
He also continued with writing, publishing in Croatia two books of poems, a volume of short stories, and three very successful novels. His Requiem for Bella Nemeth is the first to be translated into English, but others are in progress. As he adjusted to this new life in Australia Vladimir became a careful observer of its people and their ways of life, to find his place within the Australian mainstream.
As one result of that studious scrutiny, we have very worthwhile novels and stimulating and entertaining short stories. All of these, it is hoped, will be published in English so Australian readers can enjoy them as much as his many Croatian readers do. Vladimir Jakopanec roden je 1948. godine u selu Gornja Voca, na zivopisnim padinama Hrvatskoga zagorja. Kad mu je bilo svega cetiri godine, s roditeljima se seli u Koprivnicu gdje provodi djetinjstvo.
Nakon zavrsene srednje skole, studira engleski i hrvatski jezik na zagrebackom Filozofskom fakultetu te teologiju na Katolickom bogoslovnom fakultetu u Zagrebu. Do sada je objavio dvije zbirke pjesama, romane "U zamci Nefretitis", "Heretici", "Requiem za Belu Nemeth", te zbirku pripovijedaka i novella "Omara". Vladimir Jakopanec povremeno pise i za hrvatske tiskovine u Australiji i Hrvatskoj. Bio je dugogodisnji urednik i voditelj hrvatskoga programa na 3mdr radiju u Melbourneu, gdje jos uvijek suraduje s prilozima iz hrvatske povijesti, jezika i kulture, a posljednjih godina predaje hrvatski jezik na Victorian School of Languages

Souvent acheté ensemble

Vous aimerez aussi

Derniers produits consultés

8,49 €