La traduction du Romuleon par Sébastien Mamerot. Etude sur la diffusion de l'histoire romaine en langue vernaculaire à la fin du Moyen Age - E-book - Multi-format

Note moyenne 
Cette étude retrace la destinée du Romuleon, une compilation d'histoire antique dont l'original latin, rédigé entre 1361 et 1364 par Benvenuto da... Lire la suite
47,99 € E-book - Multi-format
Vous pouvez lire cet ebook sur les supports de lecture suivants :
Téléchargement immédiat
Dès validation de votre commande
Offrir maintenant
Ou planifier dans votre panier

Résumé

Cette étude retrace la destinée du Romuleon, une compilation d'histoire antique dont l'original latin, rédigé entre 1361 et 1364 par Benvenuto da Imola, remporta un succès tel qu'il fut traduit à deux reprises en italien avant de l'être derechef en français, par Jean Miélot en 1460 et par Sébastien Mamerot à peine six ans plus tard. Chacune de ces versions fait l'objet d'un commentaire illustrant les modalités de diffusion et d'adaptation de l'historiographie romaine au terme du Moyen Age, mais c'est la traduction de Mamerot, récemment publiée chez Droz, qui est au cour de l'ouvrage.
Alors que les éléments de biographie de Louis de Laval, le destinataire, ainsi que de Sébastien Mamerot, son chapelain et le traducteur de l'ouvre, délimitent le cadre de production du Romuleon, l'étude de la tradition manuscrite et celle du programme iconographique exécuté par l'atelier des Colombe retracent les voies de sa réception. L'analyse des procédés et des stratégies de traduction complète une réflexion centrée sur le statut de la culture antique dans l'aristocratie française de la seconde moitié du XVe siècle.

Caractéristiques

  • Caractéristiques du format Multi-format
    • Pages
      488
  • Caractéristiques du format Mobipocket
    • Protection num.
      Digital Watermarking
    • Transferts max.
      Autorisé
    • Imprimable
      01 page(s) autorisée(s)
    • Copier coller
      01 page(s) autorisée(s)
  • Caractéristiques du format ePub
    • Protection num.
      Digital Watermarking
    • Transferts max.
      Autorisé
    • Imprimable
      01 page(s) autorisée(s)
    • Copier coller
      01 page(s) autorisée(s)
  • Caractéristiques du format Streaming
    • Protection num.
      Contenu protégé
    • Imprimable
      Non Autorisé
    • Copier coller
      01 page(s) autorisée(s)

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

À propos de l'auteur

Biographie de Frédéric Duval

Frédéric Duval est maître de conférences à l'université de Metz et est actuellement détaché à l'Atilf.

Souvent acheté ensemble

Vous aimerez aussi

Derniers produits consultés

La traduction du Romuleon par Sébastien Mamerot. Etude sur la diffusion de l'histoire romaine en langue vernaculaire à la fin du Moyen Age est également présent dans les rayons

47,99 €