Les enfants de Ngarua - E-book - ePub

Note moyenne 
À la veille du nouveau millénaire, une petite communauté maorie de la côte ouest de la Nouvelle-Zélande cherche à tirer profit du premier lever... Lire la suite
12,00 € E-book - ePub
  • Grand format
    • Les enfants de Ngarua
      Paru le : 24/02/2009
      Expédié sous 8 à 17 jours
      19,00 €
  • Ebook
    • Les enfants de Ngarua
      ePub
      Paru le : 04/07/2013
      Téléchargement immédiat
      12,00 €
    • Les enfants de Ngarua
      PDF
      Paru le : 04/07/2013
      Téléchargement immédiat
      12,00 €
Vous pouvez lire cet ebook sur les supports de lecture suivants :
Téléchargement immédiat
Dès validation de votre commande
Offrir maintenant
Ou planifier dans votre panier

Résumé

À la veille du nouveau millénaire, une petite communauté maorie de la côte ouest de la Nouvelle-Zélande cherche à tirer profit du premier lever du soleil de lan 2000. Comment attirer les touristes, comment travailler ensemble pour cet événement exceptionnel et riche de possibilités ? En même temps, un jeune homme doit faire face au dilemme de sa vie : pour protéger une petite fille illégitime contre la maltraitance des tantes chez qui elle habite, il sera obligé de révéler un secret qui risque de diviser cette communauté au moment même où elle a le plus besoin de sunir.
Argument de vente : Prix Kiriyama, 2001 (prix du meilleur livre du Pacifique) Patricia Grace, auteure très appréciée dans son pays, explore ici les conflits potentiels entre tradition indigène et vie moderne, dessinant avec humour et compassion le portrait dune communauté isolée dont les valeurs culturelles sont mises à lépreuve.

Caractéristiques

  • Caractéristiques du format ePub
    • Pages
      403
    • Taille
      727 Ko
    • Protection num.
      Digital Watermarking

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

À propos de l'auteur

Biographie de Patricia Grace

Jean Anderson est née en Nouvelle-Zélande. Elle y a fait des études de français à Dunedin avant de faire son doctorat à Montpellier, France, et d'enseigner au Canada et en Nouvelle-Zélande. s'intéressant à la traduction littéraire depuis 2004, elle est actuellement directrice du New Zealand Centre for Literary Translation à l'université Victoria de Wellington. France Grenaudier-Klijn est professeure de français, et a un doctorat en littérature française; elle est responsable du programme de français; traductrice diplômée (NAATI levels 2 and 3); membre de Women In French, Oz-French, Francofil, Society of Dix-Neuviémistes (SDN), New Zealand Society of Translators and Interpreters (NZSTI), Conseil International d'Études Francophones (CIEF); ainsi que membre associée du New Zealand Centre for Literary Translation.
Elle participe à des colloques universitaires et en présente très régulièrement. Elle organise les conférences faites à Palmerston North par des écrivains(es) français(es) en visite et/ou résidence en Nouvelle-Zélande. Elle traduit aussi des textes philosophiques pour la revue Diogène. Ses goûts sont littéraires: l'intégralité de l'ouvre de Patrick Modiano; les romans de Philippe Claudel; The Lost, a Search for Six of the Six Millions par Daniel Mendelsohn; la série des Ingrid et Lola par Dominique Sylvain; les romans de Patricia Grace; essais sur la post-mémoire, la couleur, Serge Gainsbourg etc.

Souvent acheté ensemble

Vous aimerez aussi

Derniers produits consultés

12,00 €