En cours de chargement...
Qu'elle fait bon vivre en Égalie ! La directrice Brame préside nuit et jour à la bonne marche de l'État, tandis que son époux Kristoffer veille avec amour sur leur foyer. Une effervescence toute particulière y règne : à quinze ans, leur fils Pétronius s'apprête à faire son entrée dans le monde. Car voici enfin venu le bal des débutants. Dans cette société matriarcale, l'adolescent, grand, maigre, qui déroge à tous les critères de beauté, rêve de s'émanciper et de devenir marine-pêcheuse.
Mais comment s'insurger contre sa condition d'homme-objet ? La rencontre avec une femme hors du commun lui ouvrira la voie pour conquérir enfin son indépendance. Avec Les Filles d'Égalie, Gerd Brantenberg renverse les codes - y compris ceux de la langue - en donnant les pleins pouvoirs au féminin. Brûlant d'actualité et débordant d'humour, ce roman culte norvégien est enfin traduit en français.
Une révolution littéraire !
Les Filles d'Egalie est probablement le livre le plus surprenant de cette rentrée littéraire d'hiver.
Best-seller en Norvège depuis 1977, il est enfin traduit en français.
Vigilance car il s'agit d'une révolution littéraire, tout le lexique est féminisé. Pour cause, le roman se passe dans une société où les femmes dominent le monde et où l'homme est considéré comme largement inférieur. Tous les codes sont bouleversés et nous suivons Petronius, un jeune homme qui n'arrivera à rien sans un mariage mais qui ne va pas vouloir se laisser faire. Très drôle, moderne et percutant !