Translation and Translating in German Studies - A Festschrift for Raleigh Whitinger - E-book - ePub

Edition en anglais

Note moyenne 
John L. Plews et Diana Spokiene - Translation and Translating in German Studies - A Festschrift for Raleigh Whitinger.
Translation and Translating in German Studies is a collection of essays in honour of Professor Raleigh Whitinger, a well-loved scholar of German literature,... Lire la suite
22,99 € E-book - ePub
  • Ebook
    • Téléchargement immédiat
      22,99 €
    • Téléchargement immédiat
      22,99 €
Vous pouvez lire cet ebook sur les supports de lecture suivants :
Téléchargement immédiat
Dès validation de votre commande
Offrir maintenant
Ou planifier dans votre panier

Résumé

Translation and Translating in German Studies is a collection of essays in honour of Professor Raleigh Whitinger, a well-loved scholar of German literature, an inspiring teacher, and an exceptional editor and translator. Its twenty chapters, written by Canadian and international experts explore new perspectives on translation and German studies as they inform processes of identity formation, gendered representations, visual and textual mediations, and teaching and learning practices.
Translation (as a product) and translating (as a process) function both as analytical categories and as objects of analysis in literature, film, dance, architecture, history, second-language education, and study-abroad experiences. The volume arches from theory and genres more traditionally associated with translation (i.e., literature, philosophy) to new media (dance, film) and experiential education, and identifies pressing issues and themes that are increasingly discussed and examined in the context of translation.
This study will be invaluable to university and college faculty working in the disciplines in German studies as well as in translation, cultural studies, and second-language education. Its combination of theoretical and practical explorations will allow readers to view cultural texts anew and invite educators to revisit long-forgotten or banished practices, such as translation in (auto)biographical writing and in the German language classroom.

Caractéristiques

  • Caractéristiques du format ePub
    • Pages
      317
    • Taille
      666 Ko
    • Protection num.
      Digital Watermarking

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

À propos des auteurs

John L. Plews is an associate professor of German at Saint Mary's University, Nova Scotia. He researches second-language curriculum and international education for language learners and teachers, focusing on lived experience, identity, and voice. He is the co-editor of Interkulturelle Kompetenzen im Fremdsprachenunterricht, German Matters in Popular Culture, and Queering the Canon. Diana Spokiene is an associate professor in German studies at York University.
She is also affiliated with the Graduate Program in Humanities, and the Canadian Centre for German and European Studies. Her research and teaching areas are modern German literature, gender and cultural production, inter/cultural studies, and small nations in the context of globalization.

Souvent acheté ensemble

Vous aimerez aussi

Derniers produits consultés

Translation and Translating in German Studies - A Festschrift for Raleigh Whitinger est également présent dans les rayons

22,99 €