En cours de chargement...
Une lecture, afin de révéler le divin d'une connaissance vivante dans la grammaire mystique, en germe dans la poésie de la langue issue des trois monothéismes : l'Espagnol d'un XVIe, climax en son dépouillement, matrice réflexive de celui du XXe ; langue offertoire des âmes au monde. "Dieu a inspiré, sans nul doute, la poésie au coeur des hommes, afin de les élever, par son mouvement et par son élan, au ciel même, d'où elle procède.
En effet la poésie n'est pas autre chose qu'une communication du souffle céleste et divin" . La poesía sin duda la inspiró Dios en los ánimos de los hombres para, con el movimiento y spiritu della, levantarlos al cielo de donde ella procede ; porque poesía no es sino una comunicación del aliento celestial y divino. Fray luis de león (1527ou 28 1591) Nombres de Cristo (Livre 1, "Monte") (Obras completas castellanas, Madrid, B.
A. C. , 1944, P. 469)