En cours de chargement...
" Quand un homme meurt un chapitre n'est pas arraché au livre mais traduit dans un langage " autre " . Le mot exact qu'emploie John Donne est " translation " . Le destin humain est fait de neuf métamorphoses, de quatre translations, de trois silences. " Pascal Quignard marque ainsi, dès l'ouverture, les enjeux de l'interrogation originaire qui se trouve au coeur des études issues du colloque de Cerisy (9-16 juillet 2014) et réunies dans cet ouvrage.
Explorant les mutations de l'écriture et des genres littéraires dans leur frayage avec les formes de l'art - peinture, arts plastiques, musique, théâtre, danse, cinéma - ainsi qu'avec les extraordinaires découvertes scientifiques, Pascal Quignard. Translations et métamorphoses est une méditation sur les gestes de connaître et sur les mystères du vivant.