Traduction et mémoire poétique - Dante, Scève, Rimbaud, Proust

Note moyenne 
Jacqueline Risset - Traduction et mémoire poétique - Dante, Scève, Rimbaud, Proust.
Qu'est-ce que la poésie ? Les notions de traduction et de mémoire poétique aident à répondre à cette question classique. Surtout si l'on entend... Lire la suite
28,00 € Neuf
Expédié sous 2 à 4 semaines
Livré chez vous entre le 1 août et le 16 août
En magasin

Résumé

Qu'est-ce que la poésie ? Les notions de traduction et de mémoire poétique aident à répondre à cette question classique. Surtout si l'on entend par traduction un élément non marginal de l'écriture poétique, c'est-à-dire une pression forte du poème étranger, capable de susciter le geste d'écriture et par mémoire poétique non pas une archive inerte, mais une chambre de résonance active, un laboratoire de l'invention.
Dans ce très bel essai littéraire, Jacqueline Risset cherche à cerner l'essence de la poésie, en proposant des lectures sensiblement originales de quatre grands poètes et écrivains.

Caractéristiques

  • Date de parution
    01/01/2007
  • Editeur
  • Collection
  • ISBN
    978-2-7056-6613-2
  • EAN
    9782705666132
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    132 pages
  • Poids
    0.18 Kg
  • Dimensions
    14,0 cm × 21,0 cm × 0,7 cm

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

À propos de l'auteur

Biographie de Jacqueline Risset

Jacqueline Risset a traduit La Divine Comédie de Dante (Flammarion, 1985-1990 - nouvelle édition, 2004-2005) et a écrit plusieurs essais et livres de poèmes tant en France qu'en Italie.

Souvent acheté ensemble

Vous aimerez aussi

Derniers produits consultés

28,00 €