Elisabetta Barale, chercheuse à l'université de Turin, travaille sur la langue et la littérature en moyen français. Elle a consacré plusieurs travaux à la figure de Jean Miélot, notamment l'édition critique de la Vie de saint Foursy (Paris, 2018) et du Papaliste (Genève, 2019). Elle se penche actuellement sur les miracles mariaux du XIVe et du XVe siècle entre manuscrits et imprimés. Maria Colombo Timelli est professeur à l'université de Milan.
Ses intérêts de recherche portent en particulier sur le moyen français, les réécritures en prose des XVe et XVIe siècles, la transition entre manuscrit(s) et imprimé(s). Martina Crosio est post-doctorante à l'université de Turin. Ses travaux concernent les oeuvres hagiographiques de Jean Miélot, dont elle a édité la Passion de saint Adrian (Paris, 2019). Elle s'est également intéressée aux mises en prose et à leur passage à l'imprimé en étudiant la Vie de saint Martin de Tours, dont elle prépare l'édition critique.
Barbara Ferrari est professeur à l'université de Milan. Ses recherches dans le domaine du français médiéval concernent l'évolution du lexique, les mises en prose de textes narratifs et hagiographiques (XIIIe-XVIe siècle), les traductions manuscrites et imprimées de la Legenda aurea, la littérature prophétique (édition des traductions françaises du Vademecum in tribulation de Jean de Roquetaillade [Milan, 2019]).