Traduire le roman de crime de José Maria Guelbenzu - Grand Format

Lydie Royer

Note moyenne 
Lydie Royer - Traduire le roman de crime de José Maria Guelbenzu.
Ce bref ouvrage présente un double avantage, celui de faire connaître un grand auteur espagnol : José María Guelbenzu, et celui de faire acquérir... Lire la suite
13,50 € Neuf
Expédié sous 2 à 4 semaines
Livré chez vous entre le 5 novembre et le 20 novembre
En magasin

Résumé

Ce bref ouvrage présente un double avantage, celui de faire connaître un grand auteur espagnol : José María Guelbenzu, et celui de faire acquérir les mécanismes de la traduction du texte espagnol. Il s'adresse à tout étudiant des classes post-baccalauréat et à tous ceux qui souhaitent développer leurs compétences en traduction de langue espagnole. Son originalité par rapport à d'autres guides de version espagnole est de proposer des textes littéraires longs, permettant à chacun de travailler dans une constante progression afin de maîtriser des faits de langue précis.
Ainsi, chaque traduction proposée ne constitue pas une version unique ni définitive mais est destinée à offrir un modèle à retravailler par chaque lecteur. Ces textes sont extraits essentiellement de deux romans de l'auteur madrilène José María Guelbenzu publiés au début du XXIe siècle.

Caractéristiques

  • Date de parution
    01/08/2011
  • Editeur
  • ISBN
    978-2-8121-8726-1
  • EAN
    9782812187261
  • Format
    Grand Format
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    114 pages
  • Poids
    0.145 Kg
  • Dimensions
    13,4 cm × 20,4 cm × 0,9 cm

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

Vous aimerez aussi

Derniers produits consultés

Traduire le roman de crime de José Maria Guelbenzu est également présent dans les rayons

13,50 €