Zu Beginn der sechziger Jahre haben Psycho- und Soziolinguistik die Bedingungen ergründet, unter welchen natürliche Zweisprachingkeit zustande kommt...
Lire la suite
Zu Beginn der sechziger Jahre haben Psycho- und Soziolinguistik die Bedingungen ergründet, unter welchen natürliche Zweisprachingkeit zustande kommt :
- einbettung des Erwerbsprozesses in die kritische Periode (d. h. in die Zeit vor dem 11. Lebensjahr) und in affektiv positive Atmosphäre ;
- ausreichende Intensität, Dauer und Qualität des sprachlichen Kontakte, d. h., konkret gesprochen : paritätische Verteilung beider Sprachen auf dem Stundenplan für die Dauer des Vor- und Grundschulcurriculums und Einsatz von Lehrkräften mit Native-speaker-Kompetenz ;
- ausserdem soziale und funktionelle Gleichstellung beider Zielsprachen, woraus sich ihre Unter-ordnung unter die Handlung und ihre instrumentale Verwendung für Wissenserwerb ableitet.
Unter solchen Bedingungen werden die natürlichen Spracherwerbsstrategien ausgelöst, die systematischen Lernfehler entdramatisiert und die Sprachleistungen der Kinder dem Zielstandard allmählich angenähert.
Das erste Buch dieser Reihe bringt lebensnahe und ausprechende Dokumente, die geeignet sind, solchen Erweb des Deutschen als einer zweiten Muttersprache in Gang zu setzen, die aber auch durchaus unter anderen Voraussetzungen Verwendung finden können.
Au début des années 60, la psycho- et la sociolinguistique ont déterminé les conditions dans lesquelles s'installe un bilinguisme naturel :
- déroulement du processus acquisitionnel en période critique (c'est-à-dire avant l'âge de 11 ans) et dans une atmosphère d'affectivité positive ;
- intensité, durée et qualité suffisantes des contacts linguistiques, c'est-à-dire dans le concret : répartition paritaire des deux langues sur l'emploi du temps pendant toute la durée du cursus préélémentaire et élémentaire et recours à des enseignants dotés d'une compétence de locuteurs natifs ;
- statut d'équivalence sociale et fonctionnelle des deux langues cibles avec comme corrolaires leur subordination à l'action et leur utilisation instrumentale pour l'acquisition de connaissances.
C'est dans ces conditions que s'enclenchent les stratégies naturelles de l'acquisition, que se trouvent dédramatisées les erreurs systématiques de l'apprentissage et que les productions des enfants approchent progressivement le standard visé. Les documents authentiques et attrayants qu'apporte le premier livre de cette collection permettent de mettre en route cette acquisition de l'allemand deuxième langue maternelle, mais peuvent être aussi utilisés dans un enseignement poursuivant d'autres finalités.