En cours de chargement...
Après le succès de 'Il baissa sa culotte et dans mon estime', voici la suite de ce catalogue des bizarreries de langage. Il y est notamment question des turpitudes des "traits de désunion" ("coffre-fort" et "château fort" , "au-dessous" et "en dessous" ...), des quiproquos des faux contraires ("démanger", ce n'est pas "vomir"). N'essayez pas de traduire les formules mot à mot, toujours intraduisibles, genre "mine de rien" ! On appelle ça des idiotismes...