Nombre d'écrivains associent plusieurs langues dans leur poétique, passant de l'une à l'autre ou cachant l'une sous le masque de l'autre. Parmi ces...
Lire la suite
Livré chez vous entre le 20 juillet et le 23 juillet
En magasin
Résumé
Nombre d'écrivains associent plusieurs langues dans leur poétique, passant de l'une à l'autre ou cachant l'une sous le masque de l'autre. Parmi ces funambules du verbe, Patrick Chamoiseau - figure majeure du mouvement de la Créolité - puise dans la confrontation du français et du créole la source vive de son inspiration. Romans et essais du grand auteur antillais l'attestent : les langues ne sont pas neutres, car elles suscitent et cristallisent de multiples images. Ainsi comment concilier le créole, hanté par la souffrance de l'esclavage, et l'orgueilleux français promu par l'école d'une République lointaine ? Lourds de représentations, les idiomes se livrent une guerre incessante, chacun affirmant subtilement son " génie " par l'exclusion de l'autre. S'appuyant sur une lecture approfondie de Chamoiseau, Noémie Auzas met au jour les imaginaires traversant toute langue, et pourtant négligés par la critique. Et, au-delà des tensions linguistiques, sa réflexion donne alors à entendre la diversité polyphonique des voix de Babel.
Sommaire
GENEALOGIE DE L'IMAGINAIRE DES LANGUES
La langue naturelle
Imaginaire et génie des langues
Langues, imaginaire et littérature
LANGUE FRANCAISE, LANGUE CREOLE : ENTRE NATURE ET CULTURE
La pulsion de l'origine
Le Barbare et le Civilisé
ELOGE DE BABEL
Des oeuvres en créolité : " exercices funambulesques "
Née en 1980, Noémie Auzas est agrégée de lettres modernes et docteur ès lettres. Elle est l'auteur de nombreux articles sur la littérature francophone et a déjà publié Tierno Monenembo, Une écriture de l'instable (2004).
Souvent acheté ensemble
Vous aimerez aussi
Derniers produits consultés
Chamoiseau ou Les voix de Babel - De l'imaginaire des langues est également présent dans les rayons