"Un poète" au bout du rouleau, littéralement privé de l'usage de ses mains depuis vingt ans déjà, s'enfonce, à l'exemple de ses maîtres anciens...
Lire la suite
"Un poète" au bout du rouleau, littéralement privé de l'usage de ses mains depuis vingt ans déjà, s'enfonce, à l'exemple de ses maîtres anciens qui l'y enjoignent, dans "le ventre des mers du Sud", espérant ainsi renouer peut-être avec l'écriture, dénicher au terme de sa quête le baume susceptible de guérir ses "mains brisées". Traduit de l'Argentin par l'auteur et Christophe Manon.