Contretemps - Poche

Pedro Mexia

Dominique Stoensco

(Traducteur)

Note moyenne 
Malheureux qui, contrairement à Ulysse, revient à la maison où pas même un chien, pas même un chien mort, n'aboie.
12,00 € Neuf
Expédié sous 8 à 17 jours
Livré chez vous entre le 31 juillet et le 9 août
En magasin

Résumé

Malheureux qui, contrairement à Ulysse, revient à la maison où pas même un chien, pas même un chien mort, n'aboie.

Caractéristiques

  • Date de parution
    20/07/2018
  • Editeur
  • ISBN
    978-2-36426-234-8
  • EAN
    9782364262348
  • Format
    Poche
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    64 pages
  • Poids
    0.085 Kg
  • Dimensions
    11,5 cm × 16,8 cm × 0,8 cm

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

L'éditeur en parle

Recueil de poésie bilingue portugais / français ; traduction Dominique Stoenesco.

À propos de l'auteur

Biographie de Pedro Mexia

Pedro MEXIA est né à Lisbonne en 1972. Après des études de Droit, il a commencé à écrire dans des revues et des journaux, ce qu'il continue de faire pour l'hebdomadaire Expresso. Après avoir été directeur adjoint de la Cinémathèque portugaise, il est actuellement le conseiller culturel du Président du Portugal. Ses publications, au nombre d'une vingtaine, réunissent poésie (recueils et revues), des traductions de poésie et de pièces de théâtre.
Il est chargé de la collection poésie chez Tinta-da-China, qui a publié des auteurs portugais aussi bien qu'étrangers tels que Jacques Roubaud ou Adam Zagajewski. Il a également fait partie du jury du Prix Prémio Camões qui récompense les auteurs de langue portugaise.

Vous aimerez aussi

Derniers produits consultés

12,00 €