En cours de chargement...
On lira dans cet ouvrage une dizaine d'articles portant sur différentes langues, essentiellement européennes (anglais, français, italien, portugais), et qui adoptent des démarches et des théories diverses, parfois dans une perspective comparatiste. Sur le plan des langues étudiées comme des thématiques abordées, les études qui suivent s'inscrivent bien à la fois dans la continuité et dans la complémentarité par rapport au volume précédent.
L’ouvrage est organisé selon trois pôles d'attraction qui caractérisent à des degrés divers la démarche des auteurs. Certains se concentrent essentiellement sur la référence au présent ou à l'avenir par le prisme de verbes introducteurs ou de subordonnants et posent la question du lien entre présent et avenir, donc entre réel et potentiel. Le noyau dur des contributions prend en compte le passage graduel entre réel et irréel dans les systèmes hypothétiques.
Elles montrent que la référence à l'irréel sert en définitive à revenir sur le réel pour le commenter. Enfin un troisième groupe s'intéresse à l'expression de l'irréel du passé en particulier.