Inédites en français, les nouvelles composant East India and Company furent écrites directement en anglais et publiées à New York en 1927. Paul Morand...
Lire la suite
Inédites en français, les nouvelles composant East India and Company furent écrites directement en anglais et publiées à New York en 1927. Paul Morand avait alors trente-neuf ans. Il venait de boucler, l'œil ouvert, un premier tour du monde dont chaque texte, on le verra, marque une étape. Du chasseur de fauves réchappé d'une étrange aventure à Saïgon en savant écossais conquis par les langueurs tahitiennes, en passant par ce missionnaire, en Chine, cerné par les soldats fantômes, ou ce " dieu vivant " trouvé dans un archipel mélanésien, c'est bien à un extravagant voyage dans l'Asie et l'Océanie des années vingt que convie ici un Paul Morand, " prince de la nouvelle ", au mieux de sa forme.
Jamais traduit, jamais non plus réédité, son éditeur new-yorkais ayant sombré dans la grande crise, East India and Company, parenthèse singulière dans l'œuvre d'un grand écrivain, était devenu un livre quelque peu mythique. Souvent cité mais jamais lu, il était depuis longtemps introuvable sur l'une et l'autre rive de l'Atlantique. Sa redécouverte et sa traduction en français justifiaient une édition bilingue. On trouvera donc, en annexe, le texte anglais original signé par l'un de nos plus éblouissants écrivains voyageurs.