Ce livre se présente sous la forme d'une soixantaine de fiches. Il aborde les principales difficultés de la version : la compréhension : ponctuation,...
Lire la suite
Ce livre se présente sous la forme d'une soixantaine de fiches. Il aborde les principales difficultés de la version : la compréhension : ponctuation, phrases complexes, inversion, calques, etc. ; la traduction : procédés, dangers, recherche du mot juste, difficultés particulières et " défis " (images et métaphores, style et ton...). Cinquante textes d'applications sont également proposés selon trois niveaux de difficultés (traductions à étudier parallèlement au texte d'origine, et textes gradués à traduire).