Réflexion sur la traduction et l'intraduisible, cet ouvrage propose une méthode de lecture à partir de la notion d'original, distingué de "l'énoncé...
Lire la suite
Livré chez vous entre le 8 novembre et le 13 novembre
En magasin
Résumé
Réflexion sur la traduction et l'intraduisible, cet ouvrage propose une méthode de lecture à partir de la notion d'original, distingué de "l'énoncé en langue de départ" . Chacune des douze études parcourt l'espace engendré par le déplacement d'un original-auteur.