Le chemin étroit vers les contrées du Nord - Précédé par huit Haïku - Poche

Alexandre Chollier

(Préfacier)

,

Nicolas Bouvier

(Traducteur)

Note moyenne 
Tandis que nous reposions au creux d'un rocher, j'eus l'oeil tiré par un petit cerisier, à quelques pieds de nous, qui commençait juste à fleurir.... Lire la suite
12,00 € Neuf
Expédié sous 3 à 6 jours
Livré chez vous entre le 30 juillet et le 31 juillet
En magasin

Résumé

Tandis que nous reposions au creux d'un rocher, j'eus l'oeil tiré par un petit cerisier, à quelques pieds de nous, qui commençait juste à fleurir. Penser que ce gringalet qui passe tout l'hiver sous la neige n'oublie pas de fleurir quand le printemps atteint ces hautes pentes ! Insolemment poussé là, comme l'image inversée du koan zen "frêles fleurs de prunier sous les feux du soleil", cet arbrisseau me rappelait la strophe de Gyôson : Petit cerisier sauvage moi seul l'aime et lui seul il en fait autant !

Caractéristiques

  • Date de parution
    14/06/2024
  • Editeur
  • Collection
  • ISBN
    978-2-88955-103-3
  • EAN
    9782889551033
  • Format
    Poche
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    93 pages
  • Poids
    0.09 Kg
  • Dimensions
    11,5 cm × 18,0 cm × 1,0 cm

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

L'éditeur en parle

Selon Nicolas Bouvier, il y a des pays de poésie. Comme l'Iran qu'il décrit dans L'usage du monde et qu'il traverse en compagnie de Thierry Vernet en 1953-1954, ou encore le Japon où il réside une première fois entre octobre 1955 et octobre 1956. C'est précisément lors de ce séjour qu'il vient à la poésie. Une poésie, selon ses propres mots, " très visuelle, très laconique, très courte ". Vingt années s'écoulent entre la rencontre avec la poésie de Matsuo Bashô, dans ce " Premier Japon " du printemps 1956, et le travail de traduction de l'oeuvre maîtresse du poète.
A quarante-six ans, fort de presque quatre années passées dans le monde japonais, Nicolas Bouvier vient de publier à l'Age d'Homme Chronique japonaise, un ensemble de textes revu et augmenté paru huit ans auparavant aux Editions Rencontre sous le titre de Japon. Lorsque s'échafaude le projet de publier le Oku no hosomichi de Bashô, dont la version anglaise de Dorothy Britton vient de sortir à Tokyo, les conditions apparaissent comme réunies.? A l'automne 1976, le Voyage poétique à travers le Japon d'autrefois paraît.
Y trouvent place une sélection de haïku, le récit La Route étroite vers les Districts du Nord, ainsi que des photographies de Dennis Stock. Dans ses " Réflexions sur l'espace et l'écriture ", Nicolas Bouvier reprend sensiblement ce titre pour lui donner sa forme finale, adoptée ici : Le Chemin étroit vers les contrées du Nord.

Souvent acheté ensemble

Vous aimerez aussi

Derniers produits consultés

Le chemin étroit vers les contrées du Nord - Précédé par huit Haïku est également présent dans les rayons

12,00 €