Le nom de marque dans le discours au quotidien - Prisme lexiculturel et linguistique - Grand Format

Note moyenne 
"Oui, bien sûr... L'argus des gens habillés est en chute libre ces derniers temps... l'argus comme pour les voitures ? Il y a l'argus des gens en France... Lire la suite
23,50 € Neuf
  • Grand format
    • Expédié sous 3 à 6 jours
      23,50 €
  • Ebook
    • Téléchargement immédiat
      17,99 €
    • Téléchargement immédiat
      17,99 €
Expédié sous 3 à 6 jours
Livré chez vous entre le 19 juillet et le 23 juillet
En magasin

Résumé

"Oui, bien sûr... L'argus des gens habillés est en chute libre ces derniers temps... l'argus comme pour les voitures ? Il y a l'argus des gens en France ? ? ?" ; "Je tourne à la Cristalline" ; "En province, on ne trouve pas Ladurée - mais on y est si bien !". Autant de noms de marque qui deviennent parole au quotidien, une parole qui vit, brille, glisse en se mariant avec d'autres lexies pour les besoins de nomination des locuteurs.
Le nom de marque relève de la culture ordinaire dont tout natif dispose. Lorsque ce dernier fait appel à ces lexies, il oublie souvent le carcan du "bon usage" afin que son message prenne son envol, grâce, notamment, à l'apport supplémentaire que le nom de marque assure en tant que vecteur de traits sémantiques culturellement partagés. Ces noms fonctionnent comme des signes de reconnaissance et de complicité entre les locuteurs, mais aussi comme des signes de partage incluant l'interlocuteur ou l'excluant s'il ne comprend pas, comme peut-être un lecteur étranger mis à l'écart, parce qu'incapable de saisir l'implicite culturel des exemples qui puisent dans la culture de la presse (L'Argus), la culture de la consommation (Cristalline), la culture du luxe et la topologie sociale à la fois (Ladurée).
En s'inspirant de la pragmatique lexiculturelle de Robert Galisson, Michela Tonti s'appuie sur la linguistique de corpus pour fixer un instantané lexiculturel des noms de marque les plus courants qui trottinent dans l'imaginaire et dans les discours au quotidien des locuteurs de la blogosphère. L'attention portée à leurs pratiques discursives permet de confirmer que le nom de marque s'échappe de sa gangue originelle de nom déposé pour s'enrichir de sens porteurs d'un pan culturel et d'une créativité lexicale insoupçonnés.

Caractéristiques

  • Date de parution
    09/04/2020
  • Editeur
  • Collection
  • ISBN
    978-2-343-19971-9
  • EAN
    9782343199719
  • Format
    Grand Format
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    208 pages
  • Poids
    0.27 Kg
  • Dimensions
    13,0 cm × 21,0 cm × 1,5 cm

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

À propos de l'auteur

Biographie de Michela Tonti

Michela Tonti est docteure en sciences linguistiques et traduction française de l'Alma Mater Studiorum Université de Bologne. Elle est l'auteure d'une thèse de doctorat (2019) dont le titre est "Lexiculture et linguistique : une approche guidée sur corpus, des noms de marque dans le discours au quotidien". Elle enseigne la langue-culture française et la traduction auprès de l'Université de Bologne - Dipartimento Interpretazione e Traduzione (Forli).
Ses domaines de recherches sont : la linguistique de corpas, l'analyse du discours et notamment les discours médiés par ordinateur, la sémantique référentielle, l'onomastique commerciale en perspective lexiculturelle, linguistique et juridique.

Souvent acheté ensemble

Vous aimerez aussi

Derniers produits consultés

23,50 €