En cours de chargement...
Ce dernier volume des ouvrages de Madeleine et de Catherine Des Roches contient, outre des oraisons et des "responses", une adaptation fort réussie du poème mythologique de Claudien, le Ravissement de Proserpine, et une centaine de leurs lettres. Dans sa paraphrase de l'épopée claudienne, la première en français, Catherine Des Roches cherche à faciliter l'accès à l'oeuvre étrangère tout en enrichissant la langue française.
Les lettres des érudites poitevines sont également une innovation car c'est la première fois en France que des femmes écrivains publient leur correspondance privée. Cette édition s'enrichit d'un appendice où figurent les éloges des dames Des Roches édités sous l'Ancien régime. In addition to a fine adaptation of Claudian's epic poem De raptu Proserpinae, the Missives hold close to one hundred private letters that the dames Des Roches selected for publication.
A final appendix contains numerous elogia in their honor published during the Ancien régime.