Les traductions comme textes politiques - Un voyage entre France et Italie (XVIe-XXe siècle) - Grand Format

Note moyenne 
Cet ouvrage collectif et multidisciplinaire est consacré à la traduction comme modalité possible de l'action politique dans les contextes linguistiques... Lire la suite
74,00 € Neuf
Expédié sous 3 à 6 jours
Livré chez vous entre le 18 juillet et le 23 juillet
En magasin

Résumé

Cet ouvrage collectif et multidisciplinaire est consacré à la traduction comme modalité possible de l'action politique dans les contextes linguistiques français et italien (xvie-xxe siècle) par rapport à cinq cas d'études : Guicciardini, Rousseau, Beccaria, Chateaubriand et Proudhon.

Caractéristiques

  • Date de parution
    22/11/2017
  • Editeur
  • Collection
  • ISBN
    978-2-406-07097-9
  • EAN
    9782406070979
  • Format
    Grand Format
  • Présentation
    Relié
  • Nb. de pages
    294 pages
  • Poids
    0.518 Kg
  • Dimensions
    15,7 cm × 22,6 cm × 2,0 cm

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

Souvent acheté ensemble

Vous aimerez aussi

Derniers produits consultés

74,00 €