En cours de chargement...
Poème en occitan traduit en français Le poème en quatre chants d'Alem Surre Garcia, Le miroir des idolâtres, relève du sirventès, un genre poétique utilisé par certains troubadours pour dénoncer les exactions et les conséquences d'une Croisade menée, au nom de Dieu, en terre occitane. Il est défini ici par "Imprécations et suppliques" L'auteur dénonce aujourd'hui la loi archaïque renaissante, celle des patriarches ombrageux, celle des chefs de guerre porteurs d'un message divin, celle des grands frères prompts à remplacer les pères défaillants, celle des souverainistes frustrés pourvoyeurs de rancoeur, celle des mâles dominants incapables de maîtriser leurs pulsions bestiales, et qui font de Dieu un assassin.
Sans oublier leurs servantes complaisantes... Aqueste poèma de quatre cants d'Alem Surre Garcia, Lo miralh dels idolatras, ten del sirventés qu'aicí se podriá definir atal : "Imprecacions e suplicas" . Lo sirventés dels trobadors denonciava las exaccions e las consequéncias d'una crosada menada al nom de Dieu en tèrra occitana L'autor denoncia uèi la lei arcaïca sempre reviscolada : la dels patriarcas ombrencs, la dels caps de guèrra cargats d'una mission divenca, la dels fraires ainats lèstes a remplaçar los paires defalhents, la dels sobeiranistas frustrats qu'espandisson malcor e ressentida, la dels mascles incapables de mestresar lor pulsada bestiala, e que fan de Dieu un assessin.
Sens doblidar lors graciosas servicialas !