En cours de chargement...
Alors que la mondialisation des échanges progresse, que le monde devient un pour tous, des mondes-miniatures s'imposent, des pays et des régions entières affirment leur identité, revendiquent leur histoire ou leur langue, réinvestissent pleinement leur espace. Quoi de plus parlant qu'une miniature, la nouvelle, pour lever le voile sur ce monde-là, celui d'une diversité infinie et porteuse d'espoir ? La Lettonie, pays de deux millions d'habitants sur la rive orientale de la mer Baltique, frontalier de la Lituanie, de l'Estonie, de la Russie, de la Biélorussie et de la Suède, fait assez peu parler d'elle dans le vaste monde.
Gageons que dans le domaine de la littérature en tout cas, cela évoluera vite. Qu'on l'entende comme un paradoxe ou comme une évidence, l'histoire des lettres lettones dans leur acception occidentale habituelle, où l'écrit prime, ne date que du XIXe siècle. La perte d'indépendance politique du pays dès le XIIIe siècle a entravé son épanouissement naturel à partir de son folklore poétique. Mais depuis le début du XXe siècle, une certaine effervescence ne cesse de croître, singulièrement depuis la chute de l'Union soviétique.
Et la nouvelle y a conquis une place de choix. Dans les six textes de ce volume, l'histoire contemporaine est passée au tamis de l'humour et de la dérision, la problématique de la frontière est traitée avec délicatesse, et la relation toujours vive à la nature et à l'environnement ne cède à aucune sensiblerie. Les auteurs rassemblés ici offrent un éloquent aperçu de la sensibilité propre à ce pays à la fois proche et lointain, au destin singulier.