Une interprétation du texte de Cage ? Plutôt une traduction, ou une adaptation, comme on adapte un texte au théâtre ou au cinéma. Mais ici, Chaudouët...
Lire la suite
Une interprétation du texte de Cage ? Plutôt une traduction, ou une adaptation, comme on adapte un texte au théâtre ou au cinéma. Mais ici, Chaudouët n'est ni scénariste ni metteur en scène ; il est artiste, réinvestissant l'œuvre d'un autre artiste, se saisissant d'une matrice (le texte de Cage) qui nécessite, pour exister, d'être réinterprétée, prolongeant un geste qui demandait à être poursuivi, non pour l'aboutir, mais pour lui conférer une vie supplémentaire, un surcroît d'existence dans le temps.
FRANÇOIS PIRON