Parlons patois de macao (lingu maquista) - Dialecte portugais de Chine et patrimoine du Théâtre comique colonial - Grand Format

Note moyenne 
Parlons patois de Macao présente une langue singulière à plusieurs titres qui est aujourd'hui en voie de disparition : elle ne compte plus qu'une centaine... Lire la suite
31,50 € Neuf
Expédié sous 3 à 6 jours
Livré chez vous entre le 19 juillet et le 23 juillet
En magasin

Résumé

Parlons patois de Macao présente une langue singulière à plusieurs titres qui est aujourd'hui en voie de disparition : elle ne compte plus qu'une centaine de locuteurs, dont une partie vit à São Paulo, la plus grande métropole du Brésil. La première originalité de cette langue, dialecte du portugais né à Macao, possession portugaise du sud de la Chine jusqu'en 1999, réside dans l'incroyable multiplicité des apports d'autres langues (européennes et asiatiques).
La deuxième caractéristique est l'abondante littérature surtout dans le registre du théâtre comique, au point que le patois de Macao est considéré comme une langue humoristique ! Cet ouvrage donne la parole aux derniers locuteurs du patois de Macao dont des Brésiliens attachés à leurs origines macaïennes qui se sont engagés dans une course de vitesse pour conserver une trace de ce patrimoine de l'humanité.

Caractéristiques

  • Date de parution
    12/03/2020
  • Editeur
  • Collection
  • ISBN
    978-2-343-19714-2
  • EAN
    9782343197142
  • Format
    Grand Format
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    292 pages
  • Poids
    0.356 Kg
  • Dimensions
    13,5 cm × 21,5 cm × 1,5 cm

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

L'éditeur en parle

Un nouveau livre de la spectaculaire collection "Parlons", dirigée par Michel Malherbe, qui donne accès à un large public à des langues et des cultures démontrant la richesse et la diversité de notre monde, des langues parlées par des millions de locuteurs ou, comme ici, une centaine

À propos de l'auteur

Biographie d'Ozias Alves

Ozias Alves Jr est né à Santos, le plus important port du Brésil. Il est journaliste et s'est spécialisé dans les langues minoritaires brésiliennes. Il est l'auteur des titres suivants de la collection "Parlons" : Parlons nheengatu (2010), Parlons hunsrückisch (2013), Parlons talian (2013), Parlons Xokleng / laklãnõ (2014), Parlons uchinaaguchi / Okinawa-gô (2016).

Souvent acheté ensemble

Vous aimerez aussi

Derniers produits consultés

Parlons patois de macao (lingu maquista) - Dialecte portugais de Chine et patrimoine du Théâtre comique colonial est également présent dans les rayons

31,50 €