Pour la défense de la langue tahitienne - Etat des lieux et propositions - Occasion

Note moyenne 
Florence Ferment Mear - Pour la défense de la langue tahitienne - Etat des lieux et propositions.
Sur l'archipel principal de Polynésie française, deux langues sont en contact : la langue tahitienne et la langue française. Or aujourd'hui, nous constatons... Lire la suite
2,00 € Occasion
Article d'occasion contrôlé par nos équipes. En savoir plus sur sur notre contrôle qualité

En savoir plus sur notre contrôle qualité.


Tous nos livres d’occasion ont leurs propres histoires en plus d'en raconter une.


Cependant, un contrôle minutieux est effectué par nos équipes afin de vérifier qu’ils respectent notre charte de qualité. A savoir, des livres lus peu de fois pouvant présenter des traces d’usure ou de vieillissement, mais qui ne nuisent pas à la lecture.


La couverture et le dos peuvent présenter de petits défauts. Le papier avec le temps peut être jauni sans pour autant gêner la lecture. Toutes les pages sont présentes. Des livres à lire et relire encore et encore…


*Photo non contractuelle. L'édition livrée peut différer de celle commandée.

Exclusivité magasins

Résumé

Sur l'archipel principal de Polynésie française, deux langues sont en contact : la langue tahitienne et la langue française. Or aujourd'hui, nous constatons l'abandon de la langue tahitienne par ses locuteurs. Lors de ses enquêtes l'auteur a pu faire une estimation de cette déperdition sur l'île de Raiatea : 71.5% des personnes interrogées chez les 40-50 ans estiment parler très bien le tahitien, contre 48% chez les 25-39 ans et seulement 33% chez les 15 ans. La transmission naturelle et donc la pérennité de la langue sont menacées. Cette étude veut répondre à certaines questions : Pourquoi cette déperdition récente de la langue dominée ? Des planifications linguistiques ont-elles été effectuées pour la juguler ? Quelle serait la politique linguistique " idéale " mais possible, en l'état actuel de la Constitution française, pour sauvegarder la langue tahitienne ? D'où viendrait-elle ? De la métropole ? De la Collectivité d'outre-mer elle-même ?

Sommaire

  • LA POLYNESIE FRANCAISE ET SES LANGUES
    • La Polynésie Française, une COM français
    • Ses langues
  • RAIATEA ET LA LANGUE TAHITIENNE
    • Premier contact: l'affichage à Raiatea
    • Expansion fonctionnelle de la langue tahitienne à Raiatea, étude synchronique
    • L'individu et son réseau de communication privé
  • REPERES HISTORIQUES
    • 1972: le tahitien, une langue normée
    • 1980: le tahitien, langue officielle
  • REDEFINITION D'UNE POLITIQUE LINGUISTIQUE
    • L'évolution de la langue tahitienne
    • Etude de la fonction symbolique des langues dominante et dominée
    • Une nécessaire expansion fonctionnelle de la langue dominée

Caractéristiques

  • Date de parution
    01/05/2010
  • Editeur
  • Collection
  • ISBN
    978-2-296-11682-5
  • EAN
    9782296116825
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    166 pages
  • Poids
    0.235 Kg
  • Dimensions
    13,5 cm × 21,5 cm × 1,0 cm

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

À propos de l'auteur

Biographie de Florence Ferment Mear

Licenciée en philosophie et professeur documentaliste de l'Education nationale, Florence Ferment Méar a effectué deux séjours sur l'archipel principal de Polynésie française, à Moorea, et à Raiatea. Elle est titulaire d'une maîtrise en français langue étrangère à l'université de Grenoble, puis d'un master 2 de politique linguistique et éducative de l'université d'Aix-Marseille.

Souvent acheté ensemble

Vous aimerez aussi

Derniers produits consultés

Pour la défense de la langue tahitienne - Etat des lieux et propositions - Occasion est également présent dans les rayons

2,00 €