Traduire la psychanalyse - Interprétation, sens et transfert

Note moyenne 
Qu'il s'agisse de traduire Freud et Lacan, de repenser les conditions d'une sémiologie ou d'une théologie, d'écouter les versions d'un mythe en musique... Lire la suite
26,00 € Neuf
  • Grand format
    • Expédié sous 3 à 6 jours
      26,00 €
  • Ebook
    • Téléchargement immédiat
      18,99 €
    • Téléchargement immédiat
      18,99 €
Expédié sous 3 à 6 jours
Livré chez vous entre le 23 juillet et le 26 juillet
En magasin

Résumé

Qu'il s'agisse de traduire Freud et Lacan, de repenser les conditions d'une sémiologie ou d'une théologie, d'écouter les versions d'un mythe en musique ou en psychanalyse, dans sa théorie ou dans les cures, l'auteur reformule ces questions de traduction dans une perspective originale. Donner sens, conférer un autre sens qui change le premier, reconnaître la pluralité des sens possibles de chaque affirmation, de chaque mot entendu et de chaque lettre lue, voilà ce à quoi équivaut l'acte d'« interpréter ».
Et cet interpréter concerne ce qui se présente comme le plus étranger à ce qui a du sens : le rêve. Le psychanalyste est un interprète, c'est-à-dire, un traducteur. Traduire, interpréter et donner sens finissent par devenir des activités apparentées, même si ces termes ne sont pas des synonymes, mais désignent des actes de parole (speech acts) différents.

Caractéristiques

  • Date de parution
    04/11/2016
  • Editeur
  • Collection
  • ISBN
    978-2-7492-5255-1
  • EAN
    9782749252551
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    256 pages
  • Poids
    0.289 Kg
  • Dimensions
    14,0 cm × 22,0 cm × 1,8 cm

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

À propos de l'auteur

Biographie de Nestor Braunstein

Néstor A. Braunstein est psychanalyste, docteur en médecine et chirurgie, ancien professeur des Universités de Córdoba (Argentine), UNAM (Mexique) et actuellement professeur invité auprès des Universités de Barcelone et Madrid (Espagne). Pionnier de l'enseignement de Lacan au Mexique, il est devenu une référence incontournable de la psychanalyse dans le monde hispanophone. Son premier livre important Goce (1990) a été publié en France sous le titre : La jouissance.
Un concept lacanien (Point hors ligne, 1994, 2º éd., érès 2006). D'autres ont régulièrement suivi : Depuis Freud, après Lacan. Déconstruction dans la psychanalyse (érès, 2008), Les présages OU le souvenir d'enfance retrouvé (Stock, 2011), Malaise dans la culture technologique (Le bord de l'eau, 2014). Jacques Nassif est psychanalyste (Paris et Barcelone), il fait partie des cartels constituants de l'analyse freudienne.
Il a publié aux éditions érès Comment devient-on psychanalyste ? (1999, rééd. 2012) et avec Néstor A. Braunstein Psychanalyse ou morale sexuelle ? (érès poche, 2009).

Souvent acheté ensemble

Vous aimerez aussi

Derniers produits consultés

26,00 €