Depuis sa redécouverte à l'aube de la Renaissance, le De rerum natura s'offre comme objet d'admiration, source de savoirs scientifiques, support de...
Lire la suite
Depuis sa redécouverte à l'aube de la Renaissance, le De rerum natura s'offre comme objet d'admiration, source de savoirs scientifiques, support de réflexions critiques, mais aussi cible exposée à la censure. L'ouvrage que l'on présente ici se propose de saisir les modalités particulières de l'influence du poème de Lucrèce dans l'espace français à travers ses traductions.